Thursday, December 3, 2020

MANGALA SUTTA

Evam me sutam Ekam samayam Bhagavā Sāvatthiyam viharati Jetavane Anāthapindikassa ārāme Atha kho aññātarā devatā Abhikkantāya rattiyā abhikkanta vannā Kevala kappam Jetavanam obhāsetvā Yena Bhagavā tenupasamkami Upasamkamitvā bhagavantam Abhivādetvā ekamantam atthāsi Ekamantam thitā kho sā devatā Bhagavantam gāthāya ajjhabhāsi Bahū devā manussā ca Mangalāni acintayum Ākankhamānā sotthānam Brūhi mangala muttamam Asevanā ca bālānam Panditānañ ca sevanā Pūjā ca pūjanīyānam Etam mangala muttamam Patirūpa-desa vāso ca Pubbe ca katapuññatā Atta sammā panidhi ca Etam mangala muttamam Bāhu saccañ ca sippañ ca Vinayo ca susikkhito Subhāsitā ca yā vācā Etam mangala muttamam Mātā pitu upatthānam Puttadārassa sangaho Anākulā ca kammantā Etam mangala muttamam Dānañ ca dhammacariyā ca Ñātakānañ ca sangaho Anavajjāni kammāni Etam mangala muttamam Ārati virati pāpā Majjapānā ca samyamo Appamādo ca dhammesu Etam mangala muttamam Gāravo ca nivāto ca Santutthī ca kataññutā Kālena dhamma savanam Etam mangala muttamam Khanti ca sovacassatā Samanānañ ca dassanam Kālena dhamma sākacchā Etam mangala muttamam Tapo ca brahmacariyāñ ca Ariyasaccāna dassanam Nibbāna sacchikiriyā ca Etam mangala muttamam Phutthassa loka dhammehi Cittam yassa na kampati Asokam virajam khemam Etam mangala muttamam Etādisāni katvāna Sabbattha maparājitā Sabbattha sotthim gacchanti Tam tesam mangala-muttamam ti

DISCOURSE ON BLESSINGS Thus have I heard : On one occasion, the Blessed One was dwelling at the monastery of Anāthapindika in Jeta’s Grove near Savatthi. When the night was far spent, a certain deity whose surpassing splendour illuminated the entire Jeta Grove, came to the presence of the Blessed One, and drawing near, respectfully saluted the Lord and stood to one side. Standing thus, he addressed the Blessed One in verse : Many deities and men, yearning after good, have pondered on Blessings. Pray, tell me the Supreme Blessing. Not to associate with fools, to associate with the wise, and honour those who are worthy of honour; this is Blessing Supreme. To live in a suitable locality, to have done meritorious actions in the past, and to have set oneself on the right course (towards emancipation); this is Blessing Supreme. Vast-learning, perfect handicraft, a highly trained discipline and pleasant speech; this is Blessing Supreme. The support of father and mother, the cherishing of wife and children and peaceful occupations; this is Blessing Supreme. Liberal giving, righteous conduct, the helping of relatives and blameless actions; this is Blessing Supreme. To cease and abstain from evil, forbearance with respect to intoxicants and steadfastness in virtue; this is Blessing Supreme. Reverence, humility, contentment, bearing gratitude and opportune hearing of the Dhamma; this is Blessing Supreme. Patience, being easy to advise, sight of the Samanas (holy men), and timely discussion of the Dhamma; this is Blessing Supreme. Self-control, living a noble life, realizing the Noble Truths and the attainment of Nibbāna; this is Blessing Supreme. He whose mind does not waver, by contact with worldly contingencies, sorrowless, stainless and secure; this is Blessing Supreme. To them, fulfilling matters such as these, everywhere invincible, in every way secure; these are Blessings Supreme
source: http://nalanda.org.my/e-library/mangalasutta/download/Mangala%20Sutta.pdf